nhân phẩm

nhân phẩm

Một người trung thực và tốt bụng luôn giữ gìn nhân phẩm của mình.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Dignité humaine : "nhân phẩm" désigne la valeur inhérente et le respect à tout être humain en tant que personne morale. Il renvoie à l'intégrité et à l'honneur fondamentaux d'un individu.
    • Qualité morale d'une personne : "nhân phẩm" peut également signifier l'ensemble des qualités morales et éthiques qui définissent la valeur d'une personne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Mọi người đều quyền được tôn trọng nhân phẩm. (Toute personne a le droit au respect de sa dignité.)
    • Ông ấyngười có nhân phẩm cao. (C'est un homme d'une grande dignité morale.)
    • Hành động đó đã xúc phạm đến nhân phẩm của ấy. (Cette action a porté atteinte à sa dignité.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans des contextes juridiques, philosophiques ou éthiques pour discuter des droits fondamentaux.
    • Bảo vệ nhân phẩmnguyên tắc cơ bản của pháp luật. (Protéger la dignité humaine est un principe fondamental du droit.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhân cách (nom) : personnalité, caractère moral (se concentre davantage sur la formation de la personnalité morale).
  • Phẩm giá (nom) : dignité, valeur morale (synonyme très proche, souvent utilisé de manière interchangeable).
Synonymes
  • Dignité : la valeur inhérente et le respect à une personne.
  • Honneur : estime publique liée à la vertu, à la loyauté ou au mérite.
  • Valeur morale : principe éthique qui guide la conduite d'une personne.
Expressions idiomatiques
  • Giữ gìn nhân phẩm : préserver sa dignité, son honneur.
    • nghèo khó, ấy vẫn luôn giữ gìn nhân phẩm. (Bien que pauvre, elle a toujours préservé sa dignité.)
  • Đánh mất nhân phẩm : perdre sa dignité, son honneur.
    • Anh ta đã đánh mất nhân phẩm những hành vi tham nhũng. (Il a perdu son honneur à cause de ses actes de corruption.)